Както се вижда от преговорите, диспечерът от Днепропетровск губи връзка с лайнера.
В публикувания от холандските експерти доклад за причините на катастрофата на Boeing 777 в Донецка област, за пръв път е показано декодирането на преговорите на украинските и руските диспечери, веднага след катастрофата. В момента на катастрофата лайнерът е бил „воден“ от специалист от Днепропетровск. Както показва декодирането на разговорите, той безуспешно се е опитвал да установи връзка с екипажа на Boeing. След това украинският диспечер е разговарял с руския си колега от Ростов.
13:19:49. Днепропетровск: Малайзийски едно седем, във връзка с трафика насочете се към точка Romeo November Delta (RND)
13:19:56. Днепропетровск: Romeo November Delta, Малайзийски едно седем
13:20:00. Днепропетровск: Малайзийски едно седем, след точка Romeo November Delta очакваното направление е TIKNA
13:21:10. Днепропетровск: Малайзийски едно седем, чувате ли ме? Малайзийски едно седем, Днепропетровска кула
13:21:36. Днепропетровск: Малайзийски едно седем, Днепропетровска кула
13:22:02. Днепропетровск: Малайзийски едно седем, Днепропетровска кула.
След това украинският диспечер установява връзка с руския си колега от Ростов
13:22:05. Ростов: Слушам Ви, това е Ростов Днепропетровск: Ростов, виждате ли малайзийския [лайнер]… с отговор?
Ростов: Не, изглежда, че целта е започнала да се разпада
Днепропетровск: Той не отговаря на обажданията ни също
Ростов: И не отговаря на повикванията, така ли?
Днепропетровск: Да. И ние засега не го виждаме. Ние ги разгърнахме , те потвърдиха и…
Ростов: И това е всичко, така ли?
Днепропетровск: И той изчезна Ростов: Изчакайте, аз ще попитам
Днепропетровск: Нищо ли не се вижда на радара? Ростов: да, да, да, нищо. Ние не виждаме нищо
Днепропетровск: Добре, сега им звъним.
Текстът е преведен от английски. Възможни са неточности в текста. Четете оригиналният текст на доклада относно катастрофата на Boeing: