Нов двуезичен сборник стихове „Кобзар“ от Тарас Шевченко беше представен в Българската академия на науките

Снимка: БТА

Снимка: БТА

Първото издание на български и украински на сборника 
„Кобзар“ от Тарас Шевченко, осъществено по инициатива на 
посолството на Украйна у нас, бе представено тази вечер в 
Българската академия на науките /БАН/, съобщава БТА
В приветственото си слово председателят на БАН акад. Стефан 
Воденичаров отбеляза, че билингвистичното издание е четвърто 
поред у нас в рамките на половин столетие и излизането му 
съвпада хронологично с приключването на тържествата по случай 
200-годишнината от рождението на великия украински поет и 
художник. Същевременно се навършват и 50 години от първия превод
на български на „Кобзар“, дело на поета Димитър Методиев, 
допълни той. 
Вицепрезидентът Маргарита Попова, под чийто патронаж се 
състоя представянето на сборника, изтъкна близостта между 
българския и украинския народ. „Ние се обичаме и се уважаваме, 
защото сме близки, защото е близка нашата душевност, нашите 
сърца туптят в един и същи ритъм“, каза тя в словото си. По 
думите й малката, тънка книжка впечатлява с това, че е любима на
украинския народ и е близка до нашата душевност. „В последните 
месеци и години ние сме още по-свързани. Няма ден, в който 
мисълта ни да не отлита към Украйна и към украинския народ“, 
отбеляза Попова и допълни, че когато говорим за Тарас Шевченко, 
ние казваме Украйна. Както и когато говорим за Украйна и 
произнасяме името на този народ и на тази държава, няма как да 
не споменем и името на Шевченко.
Шевченко има гигантски принос за формирането на националното
съзнание на украинците, както и за развитието на украинската и 
световната култура, каза посланикът на Украйна у нас Микола 
Балтажи. По думите му е трудно да се открие сред украинците 
човек, който да не познава стиховете на големия поет, а „Кобзар“
винаги е бил неизменен атрибут във всяка украинска къща като 
Евангелието. Силата на личността на Шевченко е в това, че идеите
му винаги звучат актуално, и закономерно го смятаме за пророк и
същевременно за гениален прорицател, изразител на националния 
дух и консолидиращ фактор на украинския народ, посочи посланик 
Балтажи. Той благодари на всички, които подкрепят Украйна в това
драматично за страната време.

 


Руска следа в подготвяните за "Евро 2016" атентати.
След появилите се вчера, 5 юни, във френски медии съобщения за заловения при опит да пренесе през границата на Украйна оръжие и боеприпас...
Надежда Савченко излетя за Украйна
Пленената от руските власти украинска гражданка Надежда Савченкко излетя от Ростов-на-Дон за Украйна на борда на президентския самолет...
До часове Надежда Савченко може да е освободена
Самолетът на президента на Украйна Порошенко в момента е на път за руския Ростов-на-Дон, където е доставена и пленената украинка Надеж...
Какво ни разказва песента на Джамала „1944“
Музикалният конкурс „Евровизия-2016“ бе спечелен от представителката на Украйна – Джамала, която е украинка с кримскотатарски произх...
Украйна обстрелвана над 300 пъти от територията на Руската федерация - "ARD"
Екипът на международната група Bellingcat е установила по безспорен начин, че украинската армия е била нееднократно обстрелвана с установки ...
Украинска фирма-млекопроизводител с първата си доставка в България
Групата компании „Млечен Алианс“ е доставила на своите български партньори млечна продукция – предава Інтерфакс-Україна.